外面传来霍金斯的敲门声,
“阿瑟,这里还有几篇书评,我觉得你最好看看。”
她推门而入。
道尔研究着该怎么写作,头也没抬,
“别人的评价,没什么所谓。只要Lu认可我努力的方向就可以了。”
霍金斯尴尬,
“不是给你的书评。”
说实话,现在的道尔有些“过气”了,
书评的人并不多。
道尔愣了半晌,回头,
“难道是评《哈利·波特》的?他们也配?来!给我看看!”
霍金斯将一份《泰晤士报》递了过来。
道尔翻到书评版,
文章名叫《关于<哈利·波特>中的那些押韵》。
道尔冷哼一声,
“这帮人是真能蹭热度。Lu喜欢用押头韵,但凡是有点儿文学基础的,都能看出来。用得着写一篇文章来单独说明吗?”
押头韵,
它是西方诗歌中常用的一种押韵技巧,通过在一行诗或一首诗中重复使用某些单词或短语的开头辅音,形成一种特殊的韵律效果。
最典型的,便是《洛丽塔》的那个开头,
其精彩程度,整个文学史都罕见。
霍金斯好奇道:“《哈利·波特》中也有吗?”
道尔点头,
“当然!就比如那四个学院的创始人,GodricGryffindor(戈德里克·格兰芬多),两个‘G’;SalazarSlytherin(萨拉查·斯莱特林),两个‘S’……”
霍金斯了然,
“啊,你不说我都没注意。”
道尔说:“这正是Lu厉害的地方了。按理说,儿童文学没必要设置这么多东西,搞得太复杂,反而容易让孩子们混淆,但Lu就是能做到润物细无声。”
这种感觉,就像是父亲带着孩子和朋友见面,
朋友不管小孩,直接问父亲:“你家小孩叫什么?”
或者,朋友蹲下身子,和孩子平视,问:“你叫什么名字?”
两种效果截然不同。
Lu是真正在把小读者和成年读者平等相待的,认为他们配享受押头韵的“待遇”。
孩子们也许现在不懂,但将来终会明白。
道尔又看了那篇《关于<哈利·波特>中的那些押韵》一眼,问道:“还有别的类似的文章吗?”
霍金斯点头,
“有!多得很!你要看吗?”
道尔摆手,
“不了不了。这帮人,可真是能蹭啊……”
……
“这帮人,可真是能蹭啊……”
陆时官邸,