第五百五十章:创意本不值钱
离开披萨店后,丹尼尔有些郁闷地走在大街上。
虽然吃到了不错的披萨饼,但是那带鱼刺生薯条的味道却始终在口腔和咽喉里萦绕不去,令他感到烦躁。
再想到披萨店女孩的那番话,心情就更不好了。
而且他也的确有些在意那个女孩子的那番话,他似乎有些低估那个叫藤原圭的本土电影人了,他过往经历所展现出的实力和他在本土的影响似乎远超他的判断。
知己知彼百战百胜,抱着这样的想法,丹尼尔在一所剧院外停下了脚步,看着贴在剧院外的大幅海报走了进去。
进去以后,看了一眼电影的放映时刻表,买了一张距离现在最近的《无间道》的电影票,便坐在休息区等待电影开场。
丹尼尔一边等候,一边注意观察休息区里其他观众手里的拿的电影票,发现绝大多数人都是来看《无间道》的。再看了一眼全天的放映时刻表,发现这家剧院竟然把80的排片都给了《无间道》一部电影,心里更是悚然。
虽然曰本的电影业没有美国那么发达,那么百花齐放,所以较容易出现“一极”的现象,但是这种排片比例也还是太吓人了点儿。
更何况曰本也并非文化产业欠发达的国家,它只是不如美国而已,相对于其它国家,虽然在没落,曰本现如今可依然还是亚洲经济文化的中心。同时期的本土竞争对手也不少,但是面对着这部《无间道》竟无还手之力。
八成的排片的确是有些夸张了,哪怕同时期的电影再弱也不至于到这种程度。
丹尼尔也主要是被迷惑了,这家剧院之所以把《无间道》排的这么高,是因为这是家水波制作刚刚买下的剧院,属于自家院线。
检票时间到了,丹尼尔走进放映厅,由于是工作日的白天,人不是很多,但一个放映厅也有接近三十多人。
电影开始了。
……
【八大地狱之罪,称为无间地狱,为无间断遭受大苦之意,故有此名。】
片头先出现了一句解释片名的话,丹尼尔看了之后,知道这起源于佛家概念,于是对这部片子的内容也有了自己的猜想。
估计是一部靠着宗教文化故弄玄虚的片子吧。
这样的片子在美国有很多,只不过荷里活拍的是他们的第一大宗教的内容。
比如说七宗罪,比如说圣婚,比如说经文中的种种传说,比如说教皇神父们对于小男孩的喜好等等,都是拍摄电影的好题材,但是这样题材的电影看得多了,或多或少也会觉得千篇一律没有新意。这部电影从基督换成了佛教,但估计也差不太多吧。
丹尼尔先入为主地心道。
他打开一大罐酸果汁软糖,这是他刚刚从剧院门口买的,就是为了让他能坚持下去整部电影。
不是他预料到自己不喜欢这部电影,觉得电影很无聊,而是这毕竟是日文电影,他听不懂,只能看下面的英文字幕。
这对于一个美国人来说很辛苦,毕竟他们从小都没有看字幕的习惯,他们看电影时屏幕都是干干净净的一整块,除非是有一些难懂的地方方言,和外语时才会有字幕。
所以大部分英语系的观众都是不具备后世中国观众的那种,能无障碍一边看画面一边看字幕的能力的。
也正是因为这种原因,丹尼尔所以一开始并不打算看这部电影的。
果然,和他猜想的一样,电影一开始的场景是出现在佛系当中。
一个身材矮胖好似俄罗斯套娃的人正站在一群年轻人的面前训话。
“五年前,歌舞伎町,龙宫夜总会外的泊车档,开张大吉。我和兄弟们雄心壮志,谁知道开张还不到半个月,平均每天被人扫**1。3次,一年内死了六个兄弟。”