但是却又不以君主称呼,更加不能用万王之王之类的称呼。
所以奥古斯都、凯撒、英白拉多等头衔,只是实际的君主身份的替代品和解构的结果。
甚至可以以此怀疑,泰西贵族整一大串头衔的习惯,就是罗马人造的孽。
神州的皇帝就非常简单了,就是“是万王之王和众神之王”。
万王之王是它统治了所有的王,众神之王是因为三皇五帝本来都是神仙,现在也被始皇帝给盖过去了。
所以神州的皇帝总结式的,我是所有君主的君主,是天下共主。
所有的权力和荣耀都纳入一个尊号之下,这个尊号是我自己绝对专有且具有排他性的。
一个体系内绝对不允许有第二个人有相同和相似身份。
罗马的统领是解析列举式的,因为我有这样一个职务,所以我能够拥有对应的权力,以及对应的身份。
我拥有所有的最高职务,所以我是你们的最高领袖。
我的这些职务和头衔,也可以拿出一部分交给别人,因为本来就不是一个身份,而是一堆放在一起的头衔。
基督教时代以前,罗马的大统领与神州的皇帝,实际职权在某种程度上有些类似。
但是基督教时代之后,双方的差距就再次拉大了。
罗马的那些最高领袖,最适合的称呼应该就是“大统领”、“小统领”、“副统领”、“统帅”。
这契合他们的实际地位,也贴近他们的头衔本意,罗马大统领的基础就是军事统帅。
“副皇帝”让大明人无法接受,副统领就容易接受的多了。
他们的全称也直接采用“罗马大统领”、“罗马人的大统领”等格式。
罗马的所有历史,总体上作为一套专门的史书。
从传说时代开始记录,直到东罗马灭国。
内容上可以分成上中下三段,分别以共和国结束,西罗马灭亡为界限。
朱靖垣在内容叙事上的态度是:尽可能公正真实。
因为大明还没成年,这个传统的罗马就已经亡了,双方基本没有任何利益牵扯。
接下来是泰西诸国的定义:
“曾经被罗马征服并教化过的蛮夷。”
他们之于罗马就相当于神州周边满意之于中原王朝。
各个族群分别称为:斯拉夫人、日耳曼人、法兰西人、西班牙人、意大利人等等。
在这样的叙事背景下,泰西诸国和他们的族群首脑们,也就不能再将其称之为国王了。
国王在大明是亲王级别的称号,是周代的天子称号,是文明的重要组成部分和基础,不能给蛮夷用。
国王下面的那些贵族头衔,也不能对应神州的公、侯、伯、子、男的爵位。
以往翻译为国王的,以后统称为大酋长。
以往翻译为公爵和大公爵的人,以后统称为酋长。
侯爵为大头领,伯爵为头领,子爵为头人,男爵为战士,骑士为勇士。
大酋长和酋长的儿子和继承人们可以统称为小酋长。
大头领和头领的儿子和继承人统称小头领。
公爵-酋长要么是大酋长的近亲,要么是被拉拢和安抚的半独立领主,用酋长称呼是非常合适的。
侯爵-大头领通常是大酋长手下的高级官员,或者是拱卫大酋长直辖领地的边疆领主,是大酋长的亲信下属。
伯爵-头领是大酋长、酋长、头领们身边的中层官员,或者是类似州府官员的中间层领主。
子爵-头人通常是大酋长、酋长、头领们身边的贴身侍从和低级官员。
男爵-战士们是头领身边的低级官员,或者是类似于县令的最基层的封建领主。
骑士-勇士们是各级领主们身边的精英战士。