正因为《小王子》必定会成为文坛上极具影响力的存在,一个问题将变得异常尖锐——
《小王子》的第一语言到底是什么?
卡文迪许喃喃道:“我可不希望它成为法语著作。”
詹姆斯苦笑,
“可是,我听《镜报》的人说,这部童话就是先有的法语版。”
“啧……”
卡文迪许咋舌,
“你以为我不知道?公主殿下也曾透露过类似的消息。”
众人深深地叹气:
“唉……”
詹姆斯说:“也不是不能理解吧。故事里,小王子对玫瑰和狐狸的态度,也就只有法国人才会做出那种事!”
这句玩笑立即缓和了气氛,
众人哈哈大笑。
等着笑过了,卡文迪许才说:“《小王子》是可以为英语文学世界添砖加瓦的,我们不能这么轻易地将它拱手让给法国人。”
大家都一致认为,“添砖加瓦”这个词用得过于保守,
《小王子》绝对会是文学皇冠上的明珠。
詹姆斯摊手,
“可事实就是事实,不能我们说什么就是什么吧?毕竟,陆爵士才是原作者,《小王子》的第一语言是什么,只有他自己说了才算,我们凭什么指手画脚?”
卡文迪许嘴角勾起一个弧度,
“哼哼……这你就不懂了。陆爵士还公开发表过一句至理名言呢,‘作品在出版后,就不完全属于作者自己了。小说的阅读体验,需要作者和读者一同构筑。’”
教授们都有点儿懵,低声交流,
“陆爵士说过这话?”
“我没印……唔……我想起来了。当时,《狩猎》的戏剧首演之后,陆爵士曾去过阿德尔菲女校授课,那确实是他演讲的原话!”
“对!对对对!我记得!当时他还说,‘这也是文学批评在文学中占重要地位的原因。’”
……
卡文迪许拍拍手,
“好了好了!”
他让众人的注意力重新回到自己身上,
“诚然,《小王子》首先由法语完成,此乃不争的事实。但这并不代表其第一语言是法语。因为,从出版的角度讲,它是和英语一起在《镜报》以双语模式开始连载的。”
这一点说的还是客观的。
教授们没有反驳。
卡文迪许露出满意的表情,继续道:“所以,终究要回归文学。到底是英语版的《小王子》优秀?还是法语版更优秀?这才是问题的本质!”
詹姆斯恍然大悟,
“校监先生,你的意思莫非是,通过文学评论,证明英语版比法语版……”
卡文迪许笑了,
“各位!请你们努力,务必将《小王子》留在英语世界!”
现场先是安静了好一阵,
随后,
“就这么办!”